ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [굿플레이스 미드쉐도잉 하나주차]시즌하나-에피소드 확인해볼까요
    카테고리 없음 2020. 1. 26. 09:36

    >


    Eleanor: No way. My entire house could fit in this room.- 말도 안 돼! 내 집이 이 방의 일에 들어간다구!Chidi: Okay, uh help me outhere. Tell me one good thing that you did on Earth, just one truly kind and decent act sothat I can feel better about helping you out.-나쁘지 않아요, 저를 도와주세요. 당신이 지구에서 한 가지 잘한 일을 말해주세요. 보통 정말 제대로 된 일이에요. 내가 당신을 도와주는데 좀 안심할 수 있는 일로 말야.*decent: 제대로 된, 좋은 Eleanor: Uh... 음...Chidi: Let's forget about good. Um, just tell me something neutral about yourself. Like, tell me about the day before you died. What do you remember? 보통의 당신에 대해 중립적인 것을 알려주세요. 보통, 그저 당신이 죽기 전날과 같은 거에요. 기억 안 나요?


    >


    Hithere. Do you have a second to talk about the environment? 안녕하세요. 예를들면,시환경에대해서조금자신있게이야기할수있을까요?Eleanor: Do you have a second to eat my farts? - 내 방구 자신 먹을 때 있나요?- You missed. - 떨어졌어요.Eleanor: Pick it up if you're so horny for the environment. - 주워주세요, 이 환경이 이상해지면.*horny: 성적으로 흥분한 Eleanor: I don't remember anything specific. - 아무것도 확실히 기억나지 않습니다.Chidi: Oh.-O-Eleanor: Look.Imight not have been asaint, but it's not like Ikilled any body. I wasn't anars onist. Inever foundawalletoutside of an I HOP and thought ret running itbuts itbuts awalvedawalleto found of state of state of bo fand thop 에서도 범인들이었습니다 저는 IHOP 앞에서 渋은 지갑을 돌려주려고 했는데 남편이 다른 주에 사는 것을 보고 현금만 가지고 있다가 다시 길을 놓고 온 적도 없어요.*arsonist : 방화범 * IHOP : 식당 이름 Chidi : Okay, that's really specific, and that makes me think that you definitely did dothat. - 완전 상세하네요. 그 말 들으니까 당신 이거 그 1을 확실히 했어요다고 믿게 되네요.Eleanor: All I'm saying is these people might be "good", but are they really that much better thanme? - 그러니까 제 이 말은 이 사람들이 좋은 사람이겠지만 저보다 더 좋은 사람은 아닐 거예요. "Man: Well, Ispenthalf my life in North Korea fighting for women's rights and the other half in Saudi Arabia fighting for gay rights. - 소음, 제 인생의 반은 북한에서 여성인권을 위해 싸웠어요.Woman: Sowesaid, "If the UN won't remove thoseland mines, we will." And we dug up over athous and unexploded land mines from the are asurrounding the orphanage. - 그래서 우리는 만약 유엔에서 지뢰를 제거해주지 않으면 우리가 하겠다고 했습니다. 그래서 우리는 고아원 주변에 아직 폭발하지 않은 1000개를 넘는 지뢰를 파고 날 했습니다.*lane mine:지뢰 ​ Man2:Well, then he said,"You can't give me both your kidneys;you'll die."And I said,"But you willlive."And I know we just met on this bus ten minutes ago, but he seemed nice.- 그러자 그가 그데웅 키 두개의 자신에게 줄 수 없습니다, 당신 이 죽습니다. 하고 말했습니다 그래서 저는 '그럼 당신이 계시잖아요'라고 대답했어요. 우리웅 10분 전에 버스에서 만났지만 그는 굉장히 좋은 사람 같았습니다.Eleanor: Oh, forget it. Heading to the bar! - 으, 됐다! 바에 갈게요.


    >


    Michael: Thank you, thank you. You all know that I am the architect of this neighborhood. But what you don't know is Golly, I'm not supposed to tell youthis, but, um, oh, what the heck? This is actually the very first neighborhood that I have ever designed.I had been an apprentice for over 200 years, and my boss has finally given me my first solo project.- 고맙고 감사합니다. 여러분 모두 이 지역의 설계자라는 것을 알고 있습니다. 하지만 여러분이 모르는 것은, 이 이야기는 하려고 하지 않았는데, 제기랄. 사실 이 지역은 내가 설계한 최초의 지역인 것.200년이 넘는 시간 동안 수습 생으로 있었지만 보스가 드디어 나에게 한개 개인 프로젝트를 주었습니다.* apprentice : 수습생 Michael : Yes! - 오예!


    >


    Eleanor: Ah, gah-gah-gah-gah. " Hold on thereace. Let me get more of them shrampies.-잠시만요, 아가씨 더 새를 키우고 싶어요." Chidi: Okay, easy.-적당해요.Eleanor: What? They're for every body, right? - 왜요? 이거 모두를 위한 거잖아요.- Yes, exactly. - 그렇죠, 맞아요.Michael: And you deserve a perfect world because every single one of you is a good person. That's it for me. Back to you, Tahani. - 너희들은 모두 좋은 사람이므로 이 완벽한 세상을 즐길 이유는 충분합니다. 저에게는!또 타한 이에게 마이크를 건넵니다!Tahani:Bravo, Michael, bravo!-브라보!마이클, 브라보!Michael:Thank you.-감사할 것이다!​ Tahani:Um, and I would just like to quickly say if any of you would like to play tennis to, 야간, wehave 36 regulation grass tennis courts.Such fun. Cheers.-하나 빨리 보내고 싶은 것이 있습니다. 혹시시금 1밤에 테니스 경기를 하고 싶은 분이 계시면 36평방미터의 테니스 코트가 있어서 즐기세요! 건배! Eleanor: Tahani, what a condescending bench. - 타하니 정말 잘난척 하는 나쁘지 않은 예쁜 꼬마 유아야. * condescending: 잘난척, Chidi: Okay, okay, okay, okay. - 알겠습니다, 알았다고요.Eleanor: Am I right? Why doesshe still have that British accent, right? No one else here has an accent. She's choosing to have that accent.- 맞죠? 타하니는 아직 영국 악센트입니다. 아무도 그런 악센트를 하지 않는데 그녀는 그 악센트를 택한 거예요.Chidi: shushes-쉿쉿Eleanor: " Oh, hello. I am just a big, beautiful, utterly perfect carto on giraffe. - 안녕하세요~ 저는 데팡만의 예쁜 만화 속에 있는 기린입니다~*utterly: 완전, 매우 Chidi: Oh, okay. Okay. I think it's time to home, 그때 보고 싶어요.Eleanor: Wait, wait, wait. I just have to goupstairs real quick and steal a bunch of gold stuff.-잠시만요! 재빨리 올라가서 금으로 된 것을 한 다발 훔쳐와야 합니다. *bunch:뭉치, 묶음소리 Chidi:Okay, don't do that. -Don't dono, Eleanor, Eleanor, Eleanor. -그만하세요...그만... 엘레노아! 엘레 노오!​#30세 워홀,#서른살 워홀,#30세, 워킹 홀리데이,#서른살, 워킹 홀리데이,#워킹 홀리데이 30세,#워킹 홀리데이 데이 서른살,#굿 플레이스,#호주 워홀,#브리즈번 워홀,#미드 스에도잉,#미드 스에도잉 공부법#굿 플레이스 해석,#굿 플레이스 대본,#굿 플레이스 시즌 한가지,#양 킨,#유테유보양킨,#양 킨 미드 스에도잉,#< 풀 레이스 양 킨,#미도우스에도잉 영어,#굿 플레이스 난이도


    댓글

Designed by Tistory.